Halaman 1102
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ جَبَلَةَ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: بَيْنَا هُوَ يَسِيرُ عَلَى نَاقَتِهِ - يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ - إِذْ أَعْجَبَتْهُ، فَقَالَ: إِخْ إِخْ، فَأَنَاخَهَا ثُمَّ قَالَ: يَا نَافِعُ حُطَّ عَنْهَا الرَّحْلَ، فَكُنْتُ أَرَى أَنَّهُ لِشَيْءٍ يُرِيدُهُ - أَوْ لِشَيْءٍ رَابَهُ مِنْهَا - فَحَطَطْتُ الرَّحْلَ، فَقَالَ لِي: انْظُرْ هَلْ تَرَى عَلَيْهَا مِثْلَ رَأْسِهَا؟ فَقُلْتُ: أَنْشُدُكَ إِنَّكَ إِنْ شِئْتَ بِعْتَهَا وَاشْتَرَيْتَ بِثَمَنِهَا، قَالَ: فَحَلَّلَهَا وَقَلَّدَهَا، وَجَعَلَهَا فِي بُدْنِهِ، وَمَا أَعْجَبَهُ مِنْ مَالِهِ شَيْءٌ قَطُّ إِلَّا قَدَّمَهُ.
Teks Indonesia
Abu Hamid bin Jabalah menceritakan kepada kami, Abu Abbas Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Shabbah menceritakan kepada kami, Sufyan bin Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Nafi, dia berkata: Saat Ibnu Umar mengendarai untanya, dia kagum dengan untanya itu dan berkata, "Oh, oh." Kemudian dia menderumkannya dan berkata, "Hai Nafi`! Lepaskan perlengkapan kendaraannya!" Aku melihat bahwa dia berkata demikian untuk sesuatu yang clia sukai. Aku pun melepaskan perlengkapan kendaraannya, lalu dia berkata, "Perhatikan! Apakah kamu melihat unta dengan kepala seperti ini?" Aku berkata, "Aku sarankan sebaiknya engkau menjualnya dan membeli unta yang lain dengan hasil penjualannya." Nafi` melanjutkan, "Namun dia melucuti perlengkapan kendaraannya, mengalunginya, dan memasukkannya ke dalam` unta-unta badanah-nya. Setiap harta yang dia sukai pasti dia sedekahkan."