Halaman 1223
Teks Arab
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا دُرَّانُ بْنُ سُفْيَانَ الْبَصْرِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ ⦗٣٣٠⦘ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا الْهُنَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاعِزٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَحْتَجِمُ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: يَا عَبْدَ اللهِ، اذْهَبْ بِهَذَا الدَّمِ فَأَهِرِقْهُ حَيْثُ لَا يَرَاكَ أَحَدٌ، فَلَمَّا بَرَزْتُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَمَدْتُ إِلَى الدَّمِ فَحَسَوْتُهُ، فَلَمَّا رَجَعْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: مَا صَنَعْتَ يَا عَبْدَ اللهِ؟، قُلْتُ: جَعَلْتُهُ فِي مَكَانٍ ظَنَنْتُ أَنَّهُ خَافٍ عَلَى النَّاسِ، قَالَ: فَلَعَلَّكَ شَرِبْتَهُ؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: وَمَنْ أَمَرَكَ أَنْ تَشْرَبَ الدَّمَ، وَيْلٌ لَكَ مِنَ النَّاسِ، وَوَيْلُ النَّاسِ مِنْكَ
Teks Indonesia
Sulaiman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Durran bin Sufyan Al Bashri menceritakan kepada kami, Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, Hunaid bin Qasim bin Abdurrahman bin Ma`iz menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Amir bin Abdullah bin Zubair bercerita bahwa ayahnya bercerita kepadanya, bahwa dia menemui Nabi ﷺ saat beliau dibekam. Seusai bekam, beliau bersabda, "Wahai Abdullah! Bawalah darah ini dan tumpahkan di tempat engkau tidak terlihat oleh seseorang." Ketika aku telah pergi dan tidak tampak oleh Rasulullah aku menelan darah tersebut. Ketika aku kembali kepada Nabi beliau bertanya, "Apa yang engkau lakukan, wahai Abdullah?` Aku menjawab, "Aku menaruhnya di suatu tempat yang aku kira tersembunyi dari manusia." Beliau bertanya, "Mungkinkah kau meminumnya?1 Aku menjawab, "Ya." Beliau bersabda, "Siapa yang menyuruhmu meminum darah itu? Celakalah manusia akibat dirimu! Celakalah manusia akibat dirimu!