Halaman 118
Teks Arab
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُقْرِئُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ الطَّائِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: " لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ الشَّامَ عَرَضَتْ لَهُ مَخَاضَةٌ، فَنَزَلَ عَنْ بَعِيرِهِ وَنَزَعَ خُفَّيْهِ فَأَمْسَكَهُمَا، وَخَاضَ الْمَاءَ وَمَعَهُ بَعِيرُهُ، فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: لَقَدْ صَنَعْتَ الْيَوْمَ صَنِيعًا عَظِيمًا عِنْدَ أَهْلِ الْأَرْضِ، فَصَكَّ فِي صَدْرِهِ وَقَالَ: أَوْهِ لَوْ غَيْرُكَ يَقُولُ هَذَا يَا أَبَا عُبَيْدَةَ، إِنَّكُمْ كُنْتُمْ أَذَلَّ النَّاسِ فَأَعَزَّكُمُ اللهُ بِرَسُولِهِ، فَمَهْمَا تَطْلُبُوا الْعِزَّ بِغَيْرِهِ يُذِلُّكُمُ اللهُ. رَوَاهُ الْأَعْمَشُ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ مِثْلَهُ
Teks Indonesia
Muhammad bin Ahmad menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Muhammad bin Abdullah Al Muqri` menceritakan kepada kami, Yahya bin Rabi` menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Ayyub Ath-Tha`i, dari Qais bin Muslim, dari Thariq bin Syihab, dia berkata: Ketika Umar RA tiba ke Syam, beliau terhalang oleh sungai. Kemudian dia turun dari untanya, melepaskan kaos kaki kulitnya dan memeganginya, kemudian dia menyelami sungai itu bersama untanya. Abu Ubaidah berkata, "Hari ini engkau telah melakukan sesuatu yang besar bagi penduduk bumi." Umar menepuk dada Abu Ubaidah da berkata, "Oh! Andai saja orang lain yang berkata demikian, wahai Abu Ubaidah! Sesungguhnya kalian dahulu adalah umat yang paling rendah, lalu Allah muliakan kalian dengan Rasul-Nya. Jadi, bilamana kalian mencari kemuliaan dengan selainnya, maka Allah akan hinakan kalian." Al A`masy meriwayatkannya dari Qais bin Muslim dengan redaksi yang sama.