Halaman 3181
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، قَالَ: ثَنَا أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، قَالَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، قَالَ: ثَنَا مُعَلَّى الْوَرَّاقُ، قَالَ: كُنَّا يَوْمًا جُلُوسًا عِنْدَ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ فَتَكَلَّمَ مَالِكٌ فَجَاءَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِحَبْلٍ مِنْ لِيفٍ فِي طَرْفِهِ عُرْوَتَانِ فَأَلْقَى عُرْوَةً فِي عُنُقِ مَالِكٍ وَعُرْوَةً فِي عُنُقِ نَفْسِهِ فَقَالَ: يَا مَالِكُ: عُدَّ أَنِّي وَأَنْتَ بَيْنَ يَدَيِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَاذَا تَقُولُ؟ قَالَ: فَبَكَى وَأَبْكَى الْقَوْمَ
Teks Indonesia
Abu Hamid bin Jabalah menceritakan kepada kami, ia berkata: Abu Al Abbas menceritakan kepada kami, ia berkata: Abu Yahya Al Bazzar menceritakan kepada kami, ia berkata: Khalid bin Khidasy menceritakan kepada kami, ia berkata: Mu`alla Al Warraq menceritakan kepada kami, ia berkata, "Suatu hari kami duduk di hadapan Malik bin Dinar, lalu Malik pun berbicara, lalu Abu Ubaidah datang membawa tali yang terbuat dari sabut, di ujung terdapat dua tali bersimpul, lalu ia memaparkan salah satu tali itu ke leher Malik dan satu tali lagi ke leher dirinya, lalu ia berkata, `Wahai Malik, anggaplah aku dan engkau sedang berada di hadapan Allah H>Apa yang akan engkau katakan?` Maka ia pun menangis dan membuat orang-orang menangis."