Halaman 339
Teks Arab
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ: يَا ابْنَ عَوْفٍ إِنَّكَ مِنَ الْأَغْنِيَاءِ، وَلَنْ تَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا زَحْفًا، فَأَقْرِضِ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُطْلِقْ لَكَ قَدَمَيْكَ، قَالَ ابْنُ عَوْفٍ: وَمَا الَّذِي أُقْرِضُ اللهَ؟ قَالَ: تَتَبَرَّأُ مِمَّا أَمْسَيْتَ فِيهِ، قَالَ: مِنْ كُلِّهِ أَجْمَعٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَخَرَجَ ابْنُ عَوْفٍ وَهُوَ يُهِمُّ بِذَلِكَ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ: مُرِ ابْنَ عَوْفٍ فَلْيُضِفِ الضَّيْفَ، وَلْيُطْعِمِ الْمِسْكِينَ، وَلْيُعْطِ السَّائِلَ، فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا هُوَ فِيهِ "
Teks Indonesia
Muhammad bin Ali bin Hubaisy menceritakan kepada kami, Ja`far bin Muhammad Al Firyabi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Abdurrahman Ad-Dimasyqi menceritakan kepada kami, Khalid bin Yazid bin Abu Malik menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Atha` bin Abu Rabah, dari Ibrahim bin Abdurrahman bin Auf, dari ayahnya, bahwa Rasulullah ﷺ bersabda kepadanya, "Wahai Ibnu Auf! Sesungguhnya engkau termasuk orang yang kaya raya, dan engkau tidak akan masuk surga kecuali dengan merambat Karena itu, pinjamilah Allah (bersedekahlah) niscaya Allah akan melepaskan ikatan dari kedua kakimu. " Ibnu Auf berkata, "Apa yang bisa kupinjamkan kepada Allah?" Beliau menjawab, "Tinggalkan apa yang kamu kerjakan di sore hari. " Ibnu Auf bertanya, "Seluruhnya, ya Rasulullah?" Beliau menjawab, "Ya." Lalu Ibnu Auf keluar dengan bermaksud untuk melakukannya, tetapi Jibril mendatangi beliau dan berkata, "Suruhlah Ibnu Auf untuk menjamu tamu, memberi makan orang miskin, memberi orang yang meminta. Apabila dia melakukan hal itu, maka itu menjadi penebus dosa dari keadaannya itu."