Halaman 3003
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: ثنا سَيَّارٌ، قَالَ: ثنا جَعْفَرٌ، قَالَ: اجْتَمَعَ مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ قَالَ مَالِكٌ: " إِنِّي لَأَغْبِطُ رَجُلًا مَعَهُ دِينُهُ، لَهُ قَوَامٌ مِنْ عَيْشٍ رَاضٍ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ. فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ: إِنِّي لَأَغْبِطُ رَجُلًا مَعَهُ دِينُهُ لَيْسَ مَعَهُ شَيْءٌ مِنَ الدُّنْيَا رَاضٍ عَنْ رَبِّهِ " قَالَ: فَانْصَرَفَ الْقَوْمُ وَهُمْ يَرَوْنَ أَنَّ مُحَمَّدًا أَقْوَى الرَّجُلَيْنِ
Teks Indonesia
Abu Hamid bin Jabalah menceritakan kepada kami, ia berkata: Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, ia berkata: Harun bin Abdullah menceritakan kepada kami, ia berkata: Sayyar menceritakan kepada kami, ia berkata: Ja`far menceritakan kepada kami, ia berkata, "Malik bin Dinar dan Muhammad bin Wasi` berkumpul, lalu Malik berkata, `Sesungguhnya aku iri kepada orang yang bersama agamanya, memiliki penopang hidup dan rela kepada Rabbnya Lalu Muhammad bin Wasi` berkata, `Sesungguhnya aku iri kepada orang yang bersama agamanya, tidak memiliki sesuatu dari keduniaan, dan rela kepada Rabbnya.` Lalu orang-orang pun pulang, dan mereka memandang bahwa Muhammad lebih kuat pandangannya di antara kedua orang itu."