Daftar Kitab

Halaman 1105



Teks Arab

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: لَوْ أَنَّ طَعَامًا كَثِيرًا كَانَ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ مَا شَبِعَ مِنْهُ بَعْدَ أَنْ يَجِدَ لَهُ آكِلًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ ابْنُ مُطِيعٍ يَعُودُهُ فَرَآهُ قَدْ نَحَلَ جِسْمُهُ، فَقَالَ لصفية: أَلَا تُلْطِفِيهِ لَعَلَّهُ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْهِ جِسْمُهُ فَتَصْنَعِي لَهُ طَعَامًا؟ قَالَتْ: إِنَّا لَنَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ لَا يَدَعُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ وَلَا مَنْ يَحْضُرُهُ إِلَّا دَعَاهُ عَلَيْهِ، فَكَلِّمْهُ أَنْتَ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ ابْنُ مُطِيعٍ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ

Teks Indonesia

Sulaiman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dari Ma`mar, dari Az-Zuhri, dari Hamzah bin Abdullah bin Umar, dia berkata, "Seandainya ada makanan yang banyak di hadapan Abdullah bin Umar, maka dia tidak memakannya sampai kenyang sesudah dia menemukan orang yang mau memakannya. Ibnu Muthi` pernah menjenguknya dan melihat tubuhnya telah kurus kering. Kemudian dia berkata kepada Shafiyyah (istri Ibnu Umar), "Tidakkah engkau kasihan kepadanya, barangkali tubuhnya bisa pulih jika kau buatkan makanan untuknya." Dia menjawab, "Sungguh kami telah melakukannya, tetapi dia tidak membiarkan seorang keluarganya pun atau seseorang yang bersamanya, melainkan dia juga mengajaknya makan. Tolong bicaralah kepadanya tentang masalah itu!" Ibnu Muthi` berkata, "Wahai Abu Abdurrahman! Sebaiknya kamu makan agar tubuhmu pulih seperti semua!" Ibnu Umar berkata, "Selama delapan tahun ini, aku tidak pernah kenyang sekalipun." Atau dia berkata, "Aku tidak kenyang kecuali satu kali. Dan sekarang kamu ingin aku kenyang saat umurku tidak tersisa kecuali seukuran waktu keledai berjalan hingga haus?" Atsar ini juga diriwayatkan oleh Umar bin Hamzah dari ayahnya dengan redaksi yang serupa.