Daftar Kitab

Halaman 721



Teks Arab

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَنِيعِيُّ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، أَنَّ سَلْمَانَ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ دَعَا رَجُلًا إِلَى طَعَامِهِ، فَجَاءَ مِسْكِينٌ فَأَخَذَ الرَّجُلُ كِسْرَةً فَنَاوَلَهُ، فَقَالَ سَلْمَانُ: ضَعْهَا مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهَا، فَإِنَّمَا دَعَوْنَاكَ لَتَأْكُلَ، فَمَا رَغْبَتُكَ أَنْ يَكُونَ الْأَجْرُ لِغَيْرِكَ، وَالْوِزْرُ عَلَيْكَ

Teks Indonesia

Muhammad bin Ali menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mani`i menceritakan kepada kami, Ali bin Ja`d menceritakan kepada kami, Syu`bah mengkabarkan kepada kami dari Amr bin Murrah, dari Abu Al Bukhturi, bahwa Salman RA mengundang makan seseorang, lalu datanglah seorang miskin, lalu orang itu mengambil sepotong makanan dan memberikannya kepada orang miskin tersebut. Melihat hal itu Salman berkata, "Taruhlah di tempat kamu mengambilnya. Apabila kami mengundangmu untuk makan, maka kamu pasti tidak ingin sekiranya pahalanya diperoleh orang lain sedangkan dosanya engkau tanggung."