Hadist Ke- 2901
Teks Arab
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَيْنَا الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِرَابِهِمْ دَخَلَ عُمَرُ فَأَهْوَى إِلَى الْحَصَى فَحَصَبَهُمْ بِهَا فَقَالَ دَعْهُمْ يَا عُمَرُ وَزَادَ عَلِيٌّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ فِي الْمَسْجِدِ
Teks Indonesia
Telah bercerita kepada kami Ibrahim bin Musa telah mengkabarkan kepada kami Hisyam dari Ma`mar dari Az Zuhriy dari Ibnu Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu `anhu berkata; Ketika para budak Habasyah sedang bermain menunjukkan kebolehannya menggunakan alat perang mereka di hadapan Nabi ﷺ tiba-tiba `Umar masuk lalu mengambil kerikil kemudian melemparkannya kepada mereka. Maka Beliau shallallahu `alaihi wasallam bersabda: "Biarkanlah mereka wahai `Umar". `Ali menambahkan, telah bercerita kepada kami `Abdur Rozzaq telah mengkabarkan kepada kami Ma`mar: "(Mereka bermain) di dalam masjid"