Halaman 57
Teks Arab
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ أَبِي كَرِيمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمِسْوَرِ، أَنَّ رَجُلًا، أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي مِنْ غَرَائِبِ الْعِلْمِ , قَالَ: مَا فَعَلْتَ فِي رَأْسِ الْعِلْمِ فَتَطْلُبَ الْغَرَائِبَ؟ قَالَ: وَمَا رَأْسُ الْعِلْمِ؟ قَالَ: هَلْ عَرَفْتَ الرَّبَّ؟ قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: فَمَا صَنَعْتَ فِي حَقِّهِ؟ قَالَ: مَا شَاءَ اللهُ , قَالَ: عَرَفْتَ الْمَوْتَ؟ قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: مَا أَعْدَدْتَ لَهُ؟ قَالَ: مَا شَاءَ اللهُ، قَالَ: انْطَلِقْ فَاحْكُمْ هَاهُنَا , ثُمَّ تَعَالَ أُعَلِّمْكَ مِنْ غَرَائِبِ الْعِلْمِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: فَمَبَانِي الْمُتَصَوِّفَةِ الْمُتَحَقِّقَةُ فِي حَقَائِقِهِمْ عَلَى أَرْكَانٍ أَرْبَعَةٍ: مَعْرِفَةُ اللهِ تَعَالَى , وَمَعْرِفَةُ أَسْمَائِهِ وَصِفَاتِهِ وَأَفْعَالِهِ , وَمَعْرِفَةُ النُّفُوسِ وَشُرُورِهَا وَدَوَاعِيهَا , وَمَعْرِفَةُ وَسْوَاسِ الْعَدُوِّ وَمَكَائِدِهِ وَمَضَالِّهِ , وَمَعْرِفَةُ الدُّنْيَا وَغُرُورِهَا وَتَفْتِينَهَا وَتَلْوِينِهَا , وَكَيْفَ الِاحْتِرَازُ مِنْهَا وَالتَّجَافِي عَنْهَا , ثُمَّ أَلْزَمُوا أَنْفُسُهُمْ بَعْدَ تَوْطِئَةِ هَذِهِ الْأَبْنِيَةِ دَوَامَ الْمُجَاهَدَةِ , وَشِدَّةَ الْمُكَابَدَةِ , وَحِفْظَ الْأَوْقَاتِ , وَاغْتِنَامَ الطَّاعَاتِ , وَمُفَارَقَةَ الرَّاحَاتِ , وَالتَّلَذُّذَ بِمَا أُيِّدُوا بِهِ مِنَ الْمُطَالَعَاتِ , وَصِيَانَةَ مَا خُصُّوا بِهِ مِنَ الْكَرَامَاتِ , لَا عَنِ الْمُعَامَلَاتِ انْقَطَعُوا , وَلَا إِلَى التَّأْوِيلَاتِ رَكَنُوا , رَغِبُوا عَنِ الْعَلَائِقِ , وَرَفَضُوا الْعَوَائِقَ , وَجَعَلُوا الْهُمُومَ هَمًّا وَاحِدًا , وَمُزَايَلَةَ الْأَعْرَاضِ طَارِفًا وَتَالِدًا، وَاقْتَدَوْا بِالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ , وَفَارَقُوا الْعُرُوضَ وَالْعِقَارَ , وَآثَرُوا الْبَذْلَ وَالْإِيثَارَ , وَهَرَبُوا بِدِينِهِمْ إِلَى الْجِبَالِ وَالْقِفَارِ احْتِرَازًا مِنْ مُوَامَقَةِ الْأَبْصَارِ أَنْ يَوْمَى إِلَيْهَا بِالْأَصَابِعِ , وَيُشَارُ لِمَا أَنِسُوا بِهِ مِنَ التُّحَفِ وَالْأَنْوَارِ , فَهُمُ الْأَتْقِيَاءُ الْأَخْفِيَاءُ , وَالْغُرَبَاءُ النُّجَبَاءُ , صَحَّتْ عَقِيدَتُهُمْ فَسَلِمَتْ سَرِيرَتُهُمْ
Teks Indonesia
Abdurrahman bin Abbas menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ishaq Al Harbi, Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Zuhair bin Muawiyah menceritakan kepada kami, Khalid bin Abu Karimah menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Miswar, bahwa seorang laki-laki datang kepada Rasulullah ﷺ lalu bertanya, "Ya Rasulullah, beritahulah aku tentang ilmu-ilmu yang langka." Beliau menjawab, "Apa yang telah engkau lakukan terkait puncak ilmu sehingga kamu meminta ilmu-ilmu yang langka?" Dia balik bertanya, "Apa itu puncaknya ilmu?" Beliau bertanya, "Apakah kamu sudah mengenal Rabb?" Dia menjawab, "Ya." Beliau bertanya, "Lalu, apa yang telah kamu lakukan untuk memenuhi hak-Nya?" Dia menjawab, "Masya`allah." Beliau bertanya, "Apakah kamu telah mengetahui kematian?" Dia menjawab, "Ya." Beliau bertanya, "Apa yang telah kamu persiapkan untuknya?" Dia menjawab, "Masya`allah." Beliau berkata, "Pergilah dan sempumakanlah masalah ini, kemudian kemarilah, aku akan mengajarimu ilmu-ilmu yang langka." Syaikh (Abu Nu`aim) berkata: Jadi, bangunan-bangunan tashawwuf yang sejati dalam hakikat-hakikat mereka itu berdiri di atas empat pilar, yaitu ma`rifatullah (mengenal Allah), mengenal Nama-Nama Allah, sifat-sifat-Nya dan perbuatan-perbuatan-Nya; mengenal nafsu, kejahatannya, faktor-faktor pendorongnya; mengenal bisikan musuh, tipu daya dan penyesatannya; serta mengenal dunia, bujuk rayunya, keindahannya, serta cara menghindarinya. Setelah menguatkan bangunan-bangunan ini, mereka mengontinukan mujahadah, memperkuat perjuangan, menjaga waktu, menumpuk ketaatan, meninggalkan kehidupan yang rilek, menikmati penyingkapan tabir yang dikaruniakan kepada mereka, menjaga karamah yang dikhususkan bagi mereka. Mereka tidak memutuskan mu`amalah dan tidak condong kepada penakwilan-penakwilan. Mereka tidak mencintai hubungan-hubungan, dan menolak berbagai perintang. Mereka menjadikan kegelisahan hanya bertumpu pada satu hal. Mereka meneladani para sahabat Muhajirin dan Anshar. Mereka meninggalkan berbagai pernak-pemik dan harta benda dunia, serta lebih mengutamakan kedermawanan dan mementingkan orang lain. Mereka membawa lari agama mereka ke gunung-gunung dan hutan-hutan untuk menjaga dari tatapan manusia, agar anugerah dan cahaya mereka tidak menjadi pusat perhatian. Mereka itulah orang-orang yang bertakwa, tersembunyi dan terasing. Akidah mereka benar, sehingga bersihlah nurani mereka."