Halaman 2586
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَا ضَمْرَةُ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: لَمَّا حَضَرَتِ الْوَفَاةُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ قَالَ لِابْنِهِ يَا بُنَيَّ: اقْضِ عَنِّي وَتَقَضَّ عَنِّي، إِلَّا الْوَفَاءَ قَالَ: يَا أَبَتِ أُعْقِقُ عَنْكَ؟ قَالَ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى لَقَادِرٌ أَنْ يَأْجُرَنِيَ وَإِيَّاكَ فِيمَا صَنَعْتَ مِنْ خَيْرٍ
Teks Indonesia
Abu Bakar bin Malik menceritakan kepada kami, ia berkata: Abdullah bin Ahmad bin Hambal menceritakan kepada kami, ia berkata: Al Hasan bin Abdul Aziz menceritakan kepadaku, ia berkata, "Dhamrah menuliskan kepadaku, dari Raja" bin Abu Salamah, dari Ibnu Aun, ia berkata, `Ketika kematian hampir menjemput Muhammad bin Sirin, ia berkata kepada anaknya, `Wahai anakku, lunasilah hutangku dan jangan menagihkan untukku, kecuali pemenuhan janji.` Ia berkata, `Wahai ayahku, perlukah aku memerdekakan budak atas namamu?` Ia berkata, `Sesungguhnya Allah Ta`ala Maha Kuasa untuk memberiku ganjaran, dan engkau tidak perlu melakukan kebaikan itu`."