Halaman 2838
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا سَيَّارٌ، قَالَ: ثنا جَعْفَرٌ، قَالَ: ثنا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، قَالَ: " مَرَّ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَوْكِبِهِ وَالطَّيْرُ تُظِلُّهُ وَالْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ فَمَرَّ بِعَابِدٍ مِنْ عُبَّادِ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ: وَاللهِ يَا ابْنَ دَاوُدَ لَقَدْ آتَاكَ اللهُ مُلْكًا عَظِيمًا فَسَمِعَ سُلَيْمَانُ كَلَامَهُ فَقَالَ: لَتَسْبِيحَةٌ فِي صَحِيفَةٍ أَفْضَلُ مِمَّا أُوتِي ابْنُ دَاوُدَ إِنَّ مَا أُوتِي ابْنُ دَاوُدَ يَذْهَبُ وَالتَّسْبِيحَةُ تَبْقَى قَالَ: وَكَانَ نَبِيُّ اللهِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يُطْعِمُ الْمَجْذُومِينَ وَالْيَتَامَى النَّقِيَّ وَيَأْكُلُ الشَّعِيرَ، وَلَمْ يَدَعْ يَوْمَ مَاتَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا "
Teks Indonesia
Abu Bakar bin Malik menceritakan kepada kami, ia berkata: Abdullah bin Ahmad bin Hambal menceritakan kepada kami, ia berkata: Ali bin Muslim menceritakan kepadaku, ia berkata, Sayyar menceritakan kepada kami, ia berkata: Ja`far menceritakan kepada kami, ia berkata: Abu Imran Al Jauni menceritakan kepada kami, ia berkata, "Sulaiman bin Daud lewat bersama pasukannya yang berkonvoi, sementara burung-burung menaunginya, sedangkan manusia dan jin di sebelah kanan dan kirinya. Lalu beliau melewati seorang ahli ibadah di antara para ahli ibadah Bani Israil, maka ia berkata, `Wahai Ibnu Daud, sungguh Allah telah menganugerahimu kerajaan yang besar.` Lalu Sulaiman mendengar perkataannya, maka ia berkata, `Sungguh, tasbih di suatu lembaran catatan amal adalah lebih utama daripada apa yang dianugerahkan kepada Ibnu Daud. Sesungguhnya apa yang dianugerahkan kepada Ibnu Daud akan sirna, sedangkan tasbih itu tidak akan sirna.` Nabiyyullah Sulaiman bin Daud AS biasa memberi makan kepada para penderita lepra, anak-anak yatim yang bertakwa, dan beliau sendiri makan gandum. Sementara ketika beliau meninggal, tidak meninggalkan dinar maupun dirham."