Hadist Ke- 2156
Teks Arab
حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا سَاوَمَتْ بَرِيرَةَ فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَمَّا جَاءَ قَالَتْ إِنَّهُمْ أَبَوْا أَنْ يَبِيعُوهَا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ قُلْتُ لِنَافِعٍ حُرًّا كَانَ زَوْجُهَا أَوْ عَبْدًا فَقَالَ مَا يُدْرِينِي
Teks Indonesia
Telah menceritakan kepada kami Hassan bin `Abbad telah menceritakan kepada kami Hammam berkata, aku mendengar Nafi` menceritakan dari `Abdullah bin `Umar radliallahu `anhu bahwa `Aisyah radliallahu `anha menawar Barirah lalu Beliau shallallahu `alaihi wasallam keluar untuk menunaikan shalat. Setelah Beliau datang, `Aisyah radliallahu `anha berkata: "Mereka enggan untuk menjualnya kecuali meminta syarat wala` tetap milik mereka". Maka Nabi ﷺ bersabda: "Sesungguhnya wala" (untuk budak) bagi siapa yang membebaskannya". Aku bertanya kepada Nafi`: "Apakah suaminya orang merdeka atau budak?" Dia menjawab: "Aku tidak diberitahu".