Daftar Kitab

Halaman 2351



Teks Arab

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُكْرَمٍ، قَالَ: ثنا مُشْرِفٌ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: ثنا عَمْرُو بْنُ السَّكَنِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَغْدَادَ فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ مُطَرِّفٍ لَأَنْ أُعَافَى فَأَشْكُرَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنِ ابْتَلَى فَأَصْبِرَ أَهُوَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَمْ قَوْلُ أَخِيهِ أَبِي الْعَلَاءِ: اللهُمَّ رَضِيتُ لِنَفْسِي مَا رَضِيتَ لِي؟ قَالَ: فَسَكَتَ سَكْتَةً ثُمَّ قَالَ: قَوْلُ مُطَرِّفٍ أَحَبُّ إِلَيَّ فَقَالَ الرَّجُلُ: كَيْفَ وَقَدْ رَضِيَ هَذَا لِنَفْسِهِ مَا رَضِيَهُ اللهُ لَهُ؟ قَالَ سُفْيَانُ: " إِنِّي قَرَأْتُ الْقُرْآنَ فَوَجَدْتُ صِفَةَ سُلَيْمَانَ مَعَ الْعَافِيَةِ الَّتِي كَانَ فِيهَا: {نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ} [ص: ٤٤] وَوَجَدْتُ صِفَةَ أَيُّوبَ مَعَ الْبَلَاءِ الَّذِي كَانَ فِيهِ {نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ} [ص: ٤٤] فَاسْتَوَتِ الصِّفَتَانِ وَهَذَا مُعَافًى وَهَذَا مُبْتَلًى ⦗٢١٣⦘ فَوَجَدْتُ الشُّكْرَ قَدْ قَامَ مَقَامَ الصَّبْرِ فَلَمَّا اعْتَدَلَا كَانَتِ الْعَافِيَةُ مَعَ الشُّكْرِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْبَلَاءِ مَعَ الصَّبْرِ "

Teks Indonesia

Muhammad bin Hayyan menceritakan kepada kami, ia berkata: Abu Bakar bin Mukram menceritakan kepada kami, ia berkata: Musyrif Al Wasithi menceritakan kepada kami, ia berkata: Amr bin As-Sakan menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku sedang di tempat Sufyan bin Uyainah, lalu seorang lelaki dari warga Baghdad berdiri kepadanya, lalu berkata, "Wahai Abu Muhammad, beritahulah aku tentang perkataan Mutharrif: `Sungguh aku memperoleh kesejahteraan lalu aku bersyukur adalah lebih aku sukai daripada aku mendapat cobaan lalu aku bersabar.` Apakah itu lebih engkau sukai, ataukah perkataan saudaranya, Abu Al Ala`: `Ya Allah, aku rela untuk diriku apa yang Engkau rela untukku `?` Sufyan pun terdiam sejenak, kemudian berkata, `Perkataan Mutharrif lebih aku sukai.` Lalu lelaki itu berkata, `Bagaimana bisa, sementara orang ini (Abu Al Ala") telah rela untuk dirinya apa yang Allah rela untuknya?` Sufyan berkata, `Sesungguhnya aku membaca Al Qur’an, lalu aku dapati sifat Sulaiman bersama kesejahteraan yang beliau alami: `Dia/ah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia amat taat (kepada Tuhannya): (Qs. Shaad 38: 30), dan aku dapati sifat Ayyub bersama bencana yang dialaminya: `Dialah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia amat taat (kepada Tuhannya).1 (Qs. Shaad [381: 44), maka kedua sifat itu sama, yang ini sejahtera dan yang ini mendapat bencana. Lalu aku dapati kesyukuran setara dengan kesabaran, lalu karena keduanya setara, maka sejahtera yang disertai kesyukuran lebih aku sukai daripada bencana yang disertai kesabaran`."