Halaman 2656
Teks Arab
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: ثنا مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: ثنا مَسْعَدَةُ بْنُ الْيَسَعِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ سِيرِينَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا أَبَا بَكْرٍ رَأَيْتُ فِيَ الْمَنَامِ كَأَنِّي أَشْرَبُ ⦗٢٧٧⦘ مِنْ بُلْبُلَةٍ لَهَا ثَقْبَانِ فَوَجَدْتُ أَحَدَهُمَا عَذْبًا وَالْآخَرَ مِلْحًا قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: اتَّقِ اللهَ لَكَ امْرَأَةٌ وَأَنْتَ تُخَالِفُ إِلَى أُخْتِهَا
Teks Indonesia
Ibrahim bin Abdullah menceritakan kepada kami, ia berkata: Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, ia berkata: Outaibah bin Sa`id menceritakan kepada kami, ia berkata: Marwan bin Salim menceritakan kepada kami, ia berkata: Mas`adah bin Al Yasa` menceritakan kepada kami dari Khalid bin Dinar, ia berkata, "Aku sedang di tempat Ibnu Sirin, lalu seorang lelaki menemuinya, lalu berkata, `Wahai Abu Bakar, Aku bermimpi seakan-akan aku minum dari lobang kendi yang berlubang dua, lalu aku mendapati salah satunya tawar dan yang lainnya asin.` Ibnu Sirin berkata, `Bertakwalah kepada Allah. Engkau punya isteri, sementara engkau menyelinap kepada saudarinya`."