Halaman 1582
Teks Arab
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَسَنِ الْمُعَدِّلُ السَّقَطِيُّ، ثنا أَبُو بُرْدَةَ الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَاسِبُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا الصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: كَذَا وَقَعَ فِي كِتَابِي: الْحَكَمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَإِنَّمَا هُوَ مُعَاوِيَةُ بْنُ الْحَكَمِ قَالَ: بَيْنَمَا أَنا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الصُّفَّةِ فَجَعَلَ يُوَجِّهُ الرَّجُلَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مَعَ الرَّجُلِ مِنَ الْأَنْصَارِ وَالرِّجْلَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ حَتَّى بَقِيتُ فِي أَرْبَعَةٍ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ خَامِسُنَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ: انْطَلِقُوا بِنَا فَلَمَّا جِئْنَا قَالَ: يَا عَائِشَةُ عَشِّينَا فَجَاءَتْ بِجُشَيْشَةٍ فَأَكَلْنَا ثُمَّ قَالَ: يَا عَائِشَةُ أَطْعِمِينَا فَجَاءَتْ بِحَيْسَةٍ فَأَكَلْنَا ثُمَّ قَالَ: يَا عَائِشَةُ اسْقِينَا فَجَاءَتْ بِجُرَيْعَةٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبْنَا ثُمَّ قَالَ: يَا عَائِشَةُ اسْقِينَا فَجَاءَتْ بِعُسٍّ مِنْ مَاءٍ فَشَرِبْنَا ثُمَّ قَالَ: مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْطَلِقَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَنْطَلِقْ وَمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ بَاتَ هَهُنَا قَالَ: فَقُلْنَا: بَلْ نَنْطَلِقُ إِلَى الْمَسْجِدِ قَالَ: فَبَيْنَا أَنا نَائِمٌ عَلَى بَطْنِي إِذَا بِرَجُلٍ يَرْفُسُنِي بِرِجْلِهِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ: قُمْ فَإِنَّ هَذِهِ ضِجْعَةٌ يُبْغِضُهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: رَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ، وَهِشَامٌ، وَشَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ طِخْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، نَحْوَهُ
Teks Indonesia
Abdul Malik bin Al Hasan Al Mu’addil As-Saqathi menceritakan kepada kami, Abu Burdah Al Fadhl bin Muhammad Al Hasib menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar Abu t Abdurrahman menceritakan kepada kami, Umar bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ash-Shalt bin Dinar menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, dari Hilal bin Abu Maimunah, dari Atha` bin Yasar, dari Al Hakam bin Muawiyah -Asy- Syaikh berkata: Demikian yang dicantumkan di dalam kitabku: Al Hakam bin Muawiyah, namun sebenarnya itu adalah Muawiyah bin Al Hakam-, ia berkata: Ketika aku sedang bersama Rasulullah di shuffah (serambi masjid), beliau mengarahkan seorang lelaki dari kaum Muhajirin kepada seorang lelaki dari kaum Anshar, dua orang dan tiga orang hingga aku tersisa di antara empat orang dan Rasulullah yang kelimanya. Lalu Rasulullah berkata kepada mereka, "Mari berangkat bersama kami." Setelah kami sampai, beliau bersabda, "Wahai Aisyah, berilah kami makan malarri`, maka Aisyah pun membawakan gandum kasar. Kemudian beliau bersabda, "Wahai Aisyah, berilah kami makanan" maka Aisyah pun membawakan bubur hais, lalu kami pun makan. Kemudian beliau bersabda, " Wahai Aisyah, berilah kami minum," maka Aisyah pun membawakan sewadah susu, maka kami pun minum. Kemudian beliau bersabda, "Wahai Aisyah, berilah kami minum (lainnya)", maka Aisyah pun membawakan sewadah air, lalu kami pun minum. Kemudian beliau bersabda, "Siapa di antara kalian yang ingin ke masjid maka silakan berangkat, dan siapa di antara kalian yang mau silakan bermalam di sini” maka kami berkata, ‘Bahkan kami akan pergi ke masjid’. Lalu ketika aku sedang tidur di atas perutku (telungkup), tiba-tiba seseorang mencolek kakiku dengan kakinya di tengah malam, maka aku pun mengangkat kepalaku, ternyata itu adalah Rasulullah lalu beliau bersabda, "Bangunlah, karena sesungguhnya ini bentuk berbaring yang dibenci Allah 41-” Asy-Syaikh (Abu Nu`aim) berkata, “Diriwayatkan juga menyerupai itu oleh Al Auza’i, Hisyam dan Syaiban dari Yahya bin Abu Katsir, dari Abu Salamah, dari Thikhfah, dari ayahnya. Setelah ketiadaan Nabi para Ahli Shuffah sering dikunjungi oleh para pembesar dari kalangan kerabat dan kalangan terpandang untuk mendapatkan berkah karena apa-apa yang dikhususkan pada mereka yang berupa kelembutan dan keterpeliharaan dari kemegahan dan kemewahan.”