Halaman 3269
Teks Arab
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ، قَالَ: ثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: كَانَ أَيُّوبُ " إِذَا قَدِمَ مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ بِجُرَادَقٍ فَخُبِزَتْ وَطَبَخَ لَحْمًا سَكْبَاجًا، فَكَانَ كُلُّ مَنْ جَاءَ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَضَعَ بَيْنَ يَدَيْهِ، قَالَ: فَوَضَعَ بَيْنَ أَيْدِينَا، فَقَالَ: كُلُوا فَقَدْ أَكَلْتُ الْيَوْمَ بِضْعَ عَشْرَةَ مَرَّةً - يَعْنِي كُلَّ مَنْ جَاءَ قَعَدَ فَأَكَلَ مَعَهُ "
Teks Indonesia
Sulaiman bin Ahmad menceritakan kepada kami, dia berkata: Ahmad bin Muhammad bin Shadaqah menceritakan kepada kami, dia berkata: Zaid bin Akhram menceritakan kepada kami, dia berkata: Sulaiman bin Harb menceritakan kepada kami, dari Hammad bin Zaid, dia berkata: Apabila Ayyub baru pulang dari Makkah, maka dia minta agar membuat sepotong roti lalu dimasak dengan daging dan cuka berwarna. Setiap yang datang dan memberi salam kepadanya, maka akan dia hidangkan makanan itu. Ketika kami datang dia juga menghidangkannya kepada kami, lalu berkata, "Makanlah, karena aku sendiri sudah memakannya lebih dari sepuluh kali." Maksudnya setiap yang datang, maka dia ikut makan bersama mereka.