Halaman 2841
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: ثنا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، قَالَ: أَهْدَى أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهِ تَعَالَى عَنْهُمْ هَدِيَّةً فِيهَا سِلَالٌ، فَاسْتَفْتَحَ عُمَرُ سَلَّةً مِنْهَا فَذَاقَهَا وَقَالَ: رُدُّوهُ رُدُّوهُ لَا تَرَاهُ - أَوْ لَا تَذُوقُهُ - قُرَيْشٌ فَتَذَابَحَ عَلَيْهِ
Teks Indonesia
Abu Muhammad bin Hayyan dan Muhammad bin Ahmad menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Muhammad bin Sahi menceritakan kepada kami, ia berkata: Humaid bin Mas`adah menceritakan kepada kami, ia berkata: Ja`far bin Sulaiman menceritakan kepada kami, ia berkata: Abu Imran Al Jauni menceritakan kepada kami, ia berkata, "Abu Musa Al Asy`ari RA menghadiahkan kepada Umar bin Khaththab RA suatu hadiah yang di dalamnya terdapat keranjang, lalu Umar minta dibukakan salah satu keranjang darinya, lalu ia mencicipinya, dan berkata, `Kembalikan ini, kembalikan ini. Jangan sampai dilihat -atau: jangan sampai dirasakan- oleh orang-orang Quraisy, karena mereka bisa saling menyembelih karenanya."