Halaman 209
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْكَدِيمِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبيُّ، حَدَّثَنِي هُرْمُزُ بْنُ حَوْرَانَ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَوْصِنِي، قَالَ: " قُلْ: رَبِّيَ اللهُ، ثُمَّ اسْتَقِمْ "، قَالَ: قُلْتُ: اللهُ رَبِّي، وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللهِ، عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ، فَقَالَ: لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ أَبَا الْحَسَنِ، لَقَدْ شَرِبْتَ الْعِلْمَ شُرْبًا، وَنَهِلْتَهُ نَهْلًا
Teks Indonesia
Abu Bakar bin Khallad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yunus Al Kadimi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud Al Khuraibi menceritakan kepada kami, Hurrnuz bin Hauran menceritakan kepadaku, dari Abu Aun, dari Abu Shalih Al Hanafi, dari Ali RA, dia berkata: Aku berkata, "Ya Rasulullah, berwasiatlah (berpesanlah) kepadaku." Beliau bersabda, "Ucapkanlah, `Tuhanku Allah`, kemudian istiqamahlah. " Ali melanjutkan: Kemudian aku berkata, "Allah adalah Tuhanku, dan tidak ada taufik bagiku melainkan dengan (pertolongan) Allah. Hanya kepada Allah aku bertawakal dan hanya kepada-Nya-lah aku kembali." Beliau bersabda, "Selamat atas ilmu yang engkau peroleh, wahai Abu Al Hasan. Sungguh engkau telah mereguk ilmu dengan sangat banyak."