Halaman 246
Teks Arab
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَفِيرٍ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ الرِّحَالِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: لَيْسَ الْخَيْرُ أَنْ يَكْثُرَ، مَالُكَ وَوَلَدُكَ، وَلَكِنَّ الْخَيْرَ أَنْ يَكْثُرَ عِلْمُكَ، وَيَعْظُمَ حِلْمُكَ، وَأَنْ تُبَاهِيَ النَّاسَ بِعِبَادَةِ رَبِّكَ، فَإِنْ أَحْسَنْتَ حَمِدْتَ اللهَ، وَإِنْ أَسَأْتَ اسْتَغْفَرْتَ اللهَ
Teks Indonesia
Umar bin Muhammad bin Abdushshamad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad bin Ghafir menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali menceritakan kepada kami, Khalaf bin Tamim menceritakan kepada kami, Umar bin Rihal menceritakan kepada kami, dari Al Ala" bin Musayyib, dari Abdu Khair, dari Ali, dia berkata, "Kebaikan itu bukan banyaknya harta dan keturunanmu. Akan tetapi, kebaikan adalah banyak amalmu, besar kearifanmu, dan kisa berbangga kepada manusia dengan ibadahmu kepada Tuhanmu. Kabila kamu berbuat baik maka kamu memuji Allah. Dan apabila kamu berbuat buruk maka kamu memohon ampun kepada Allah Tidak ada kebaikan di dunia kecuali milik salah satu dari dua orang Yaitu seseorang yang berbuat suatu dosa lalu dia menutupinya dengan tobat, atau seseorang yang bersegera menuju kebaikan-kebaikan. Amal yang disertai dengan ketakwaan itu bukanlah amal yang sedikit. Lalu, bagaimana mungkin amal yang diterima itu dianggap sedikit?"