Halaman 1803
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَيْخٌ يُكْنَى أَبَا زَكَرِيَّا مَوْلًى لِلْقُرَشِيِّينَ، عَنْ بَعْضِ مَشَايِخِهِ قَالَ: كَانَتِ ابْنَةُ عَمِّ عَامِرٍ يُقَالُ لَهَا عُبَيْدَةُ تَرَى مَا يَصْنَعُ بِنَفْسِهِ فَتُعَالِجُ لَهُ الثَّرِيدَ فَتَأْتِيهِ بِهِ فَيَخْرُجُ إِلَى أَيْتَامِ الْحَيِّ فَيَدْعُوهُمْ فَتَقُولُ: إِنَّمَا عَمِلْتُها لَكَ بِيَدِي لِتَأْكُلَهَا فَيَقُولُ: أَلَيْسَ إِنَّمَا أَرَدْتِ أَنْ تَنْفَعِينِي؟ قَالَ: وَكَانَ يَقُولُ لَهَا: يَا عُبَيْدَةُ تَعَزِّي عَنِ الدُّنْيَا بِالْقُرْآنِ؛ فَإِنَّهُ مَنْ لَمْ يَتَعَزَّ بِالْقُرْآنِ عَنِ الدُّنْيَا تَقَطَّعَتْ نَفْسُهُ عَلَى الدُّنْيَا حَسَرَاتٍ
Teks Indonesia
Abu Bakar bin Malik menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hambal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Ubaidullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, seorang syaikh yang berjulukan Abu Zakariya maula orang-orang Quraisy menceritakan kepada kami dari sebagian gurunya, ia berkata, “Anak perempuan pamannya Amir yang bernama Ubaidah melihat apa yang ia lakukan pada dirinya, lalu ia membuatkan bubur untuknya, lalu ia membawakannya. Lalu Amir keluar menuju anak-anak yatim di pemukiman itu memanggil mereka, maka anak perempuan pamannya berkata, ‘Sesungguhnya aku membuatnya dengan tanganku adalah untukmu agar engkau memakannya.’ Amir berkata, ‘Bukankah engkau ingin memberi manfaat kepadaku?’ Selanjutnya Amir berkata kepadanya, ‘Wahai Ubaidah, merasa terhiburlah dengan Al Qur`an sehingga tidak memerlukan dunia, karena sesungguhnya barangsiapa yang tidak merasa terhibur dengan Al Qur`an sehingga memerlukan dunia, maka jiwanya telah terpotong-potong pada dunia dengan banyak penyesalan’.”