Halaman 86
Teks Arab
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الْقُرَشِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ: خَطَبَنَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ فَقَالَ: " أَمَّا بَعْدُ , فَإِنِّي أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللهِ , وَأَنْ تُثْنُوا عَلَيْهِ بِمَا هُوَ لَهُ أَهْلٌ , وَأَنْ تَخْلِطُوا الرَّغْبَةَ بِالرَّهْبَةِ , وَتَجْمَعُوا الْإِلْحَافَ بِالْمَسْأَلَةِ , فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى أَثْنَى عَلَى زَكَرِيَّا وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ فَقَالَ: {إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ , وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا , وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ} [الأنبياء: ٩٠] , ثُمَّ اعْلَمُوا عِبَادَ اللهِ أَنَّ اللهَ تَعَالَى قَدِ ارْتَهَنَ بِحَقِّهِ أَنْفُسَكُمْ , وَأَخَذَ عَلَى ذَلِكَ مَوَاثِيقَكُمْ , وَاشْتَرَى مِنْكُمُ الْقَلِيلَ الْفَانِي بِالْكَثِيرِ الْبَاقِي , وَهَذَا كِتَابُ اللهِ فِيكُمْ لَا تَفْنَى عَجَائِبُهُ , وَلَا يُطْفَأُ نُورُهُ , فَصَدِّقُوا قَوْلَهُ , وَانْتَصِحُوا كِتَابَهُ , وَاسْتَبْصِرُوا فِيهِ لِيَوْمِ الظُّلْمَةِ , فَإِنَّمَا خَلَقَكُمْ لِلْعِبَادَةِ وَوَكَّلَ بِكُمُ الْكِرَامَ الْكَاتِبِينَ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ , ثُمَّ اعْلَمُوا عِبَادَ اللهِ أَنَّكُمْ تَغْدُونَ وَتَرُوحُونَ فِي أَجَلٍ قَدْ غُيِّبَ عَنْكُمْ عَلِمُهُ , فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْقَضِيَ الْآجَالُ وَأَنْتُمْ فِي عَمَلِ اللهِ فَافْعَلُوا , وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا ذَلِكَ إِلَّا بِاللهِ , فَسَابِقُوا فِي مَهَلٍ آجَالَكُمْ قَبْلَ أَنْ تَنْقَضِيَ آجَالُكُمْ فَيَرُدَّكُمْ إِلَى أَسْوَأِ أَعْمَالِكُمْ , فَإِنَّ أَقْوَامًا جَعَلُوا آجَالَهُمْ لِغَيْرِهِمْ وَنَسُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَنْهَاكُمْ أَنْ تَكُونُوا أَمْثَالَهُمُ , الْوَحَا الْوَحَا , النَّجَاءَ النَّجَاءَ , إِنَّ وَرَاءَكُمْ طَالِبًا حَثِيثًا أَمْرُهُ سَرِيعٌ "
Teks Indonesia
Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abu Sahl menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Fudhail menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ishaq, dari Abdullah Al Qurasyi, dari Abdullah bin Ukaim, dia berkata: Abu Bakar ra berkhutbah kepada kami, dan berkata, "Aku berpesan kepada kalian untuk bertakwa kepada Allah, menyanjungnya dengan hal-hal yang menjadi hak-Nya, menyandingkan rasa harap dengan rasa takut, dan menggabungkan antara kecukupan dengan permintaan. Karena sesungguhnya Allah memuji Zakariya dan keluarganya. Allah berfirman, `Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang selalu bersegera dalam (mengerjakan) perbuatan-perbuatan yang baik dan mereka berdoa kepada Kami dengan harap dan cemas. Dan mereka adalah orang-orang yang khusyuk kepada Kami`. (Qs. Al Anbiyaa" 21: 90) Kemudian, ketahuilah, wahai hamba-hamba Allah! Sesungguhnya Allah telah menggadaikan haknya kepada kalian, mengambil janji kalian mengenai hal itu, membeli dari kalian sesuatu yang sedikit dan fana dengan sesuatu yang banyak dan abadi. Ini adalah Kitab Allah di tengah-tengah kalian. Tidak akan habis keajaibannya, tidak akan padam cahayanya. Karena itu, benarkanlah firman-Nya, ikutilah nasihat Kitab-Nya, dan jadikanlah dia penerang di hari yang gelap, karena sesungguhnya Dia menciptakan kalian untuk beribadah, dan menugaskan para malaikat yang mencatat, mereka mengetahui apa yang kalian kerjakan. Kemudian, ketahuilah, wahai hamba-hamba Allah, bahwa kalian akan pasti pada waktu yang di luar pengetahuan kalian. Apabila kalian sanggup menghabiskan batas waktu dalam keadaan beramal karena Allah, maka lakukanlah, dan kalian tidak akan sanggup melakukannya kecuali dengan pertolongan Allah. Karena itu, bergegaslah sebelum tiba ajal kalian lalu dia mengembalikan kalian kepada amal-amal kalian yang paling buruk. Karena ada suatu kaum yang menyerahkan ajal mereka kepada orang lain, dan mereka lupa akan diri mereka sendiri. Maka, aku melarang kalian untuk menjadi seperti mereka. Cepat.cepat! Selamatkan diri kalian, selamatkan diri kalian! Sesungguhnya di belakang kalian ada pengejar yang tangkas, urusannya sangat cepat."