Daftar Kitab

Halaman 522



Teks Arab

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: " دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ فِي مَرَضِهِ فَقَالَ: إِنَّ فِي هَذَا التَّابُوتِ ثَمَانِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَاللهِ مَا شَدَدْتُ لَهَا مِنْ خَيْطٍ، وَلَا مَنَعْتُهَا مِنْ سَائِلٍ ثُمَّ بَكَى، فَقُلْنَا: مَا يُبْكِيكَ؟ قَالَ: أَبْكِي أَنَّ أَصْحَابِي مَضَوْا وَلَمْ تُنْقِصْهُمُ الدُّنْيَا شَيْئًا، وَأَنَّا بَقِينَا بَعْدَهُمْ حَتَّى لَمْ نَجِدْ لَهَا مَوْضِعًا إِلَّا التُّرَابَ رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِدْرِيسَ قَالَ: وَلَوَدِدْتُ أَنَّهَا كَذَا وَكَذَا - كَمَا قَالَ: بَعْرًا أَوْ غَيْرَهُ

Teks Indonesia

Abdullah bin Muhammad bin Ja`far menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Sa`id bin Yahya bin Sa`id menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari Minhal bin Umar, dari Abu Wail Syaqiq bin Salamah, dia berkata: Kami menjenguk Khabbab bin Arat pada waktu dia sakit. Dia berkata, "Sesungguhnya kotak ini berisi delapan puluh ribu dirham. Demi Allah, aku tidak mengikatnya dengan sehelaibenang pun, dan tidak pula menahannya dari orang yang meminta." Kemudian dia menangis, dan kami bertanya, "Apa yang membuatmu menangis?" Dia menjawab, "Aku menangis karena para sahabat telah pergi sedangkan pahala mereka tidak terkurangi oleh dunia sedikit pun. Sedangkan kami hidup lebih lama sesudah mereka hingga kami tidak menemukan tempat untuk menyimpan uang selain tanah." Atsar ini juga diriwayatkan oleh Abu Usamah dari Idris, dimana Khabbab berkata, "Sungguh aku senang sekiranya dirham-dirham itu jumlahnya hanya sekian dan sekian—sepertinya yang dia maksud adalah: seujung kuku."