Halaman 483
Teks Arab
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرَكَانِيُّ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا - أَوْ قَالَ: إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا - فَلْيَتَرَجَّلْ، وَإِذَا تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ بِيَمِينِهِ فَلْيُخْفِهَا عَنْ شِمَالِهِ، وَإِذَا صَلَّى صَلَاةً أَوْ صَلَّى تَطَوُّعًا فَلْيُصَلِّهَا فِي دَاخِلَهِ "
Teks Indonesia
Ahmad bin Ja`far bin Hamdan menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hambal menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja`far Al Warkani menceritakan kepada kami, Syarik mengkabarkan kepada kami, dari Abu Hushain, dari Yahya bin Watstsab, dari Masruq, dari Abdullah, dia berkata, "Apabila salah seorang di antara kalian memasuki pagi dalam keadaan berpuasa —atau dia berkata: apabila salah seorang di antara kalian berpuasa— maka hendaklah dia bepergian dari rumahnya. Barangsiapa yang bersedekah dengan tangan kanannya, maka hendaknya dia merahasiakannya dari tangan kirinya. Dan barangsiapa yang mengerjakan shalat sunah, maka hendaklah dia mengerjakannya di dalam rumahnya."