Halaman 1748
Teks Arab
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ، حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ لِأُبَايِعَهُ فَدَنَوْتُ وَعَلَيَّ سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَبَصَرَ بِبَصِيصِهِمَا فَقَالَ: أَلْقِي السِّوَارَيْنِ يَا أَسْمَاءُ أَمَا تَخَافِينَ أَنْ يسَوِّرَكِ اللهُ بِأَسَاوِرَ مِنْ نَارٍ قَالَتْ: فَأَلْقَيْتُهُمَا فَمَا أَدْرِي مَنْ أَخَذَهُمَا
Teks Indonesia
Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Bisyr bin Musa menceritakan kepada kami, Khallad bin Yahya menceritakan kepada kami, Daud Al Audi menceritakan kepada kami, menceritakan kepadaku dari Asma` binti Yazid, ia berkata: Aku mendatangi Nabi H untuk berbai’at kepadanya, lalu aku mendekat, sementara aku mengenakan dua gelang emas, lalu beliau melihat kilauan keduanya, maka beliau bersabda, "Buanglah kedua gelang itu, wahai Asma Tidak takutkah engkau bila kelak Allah memakaikan kepadamu gelang-gelang api?" Ia berkata: Maka aku pun membuangnya sehingga aku tidak tahu siapa yang mengambilnya.