Halaman 1671
Teks Arab
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْخُرُوجَ إِلَى الْمَدِينَةِ صَنَعْتُ سُفْرَتَهُ فِي بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: ابْغِينِي مِعْلَاقًا لِسُفْرَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَعِصَامًا لِقِرْبَتِهِ فَقُلْتُ: مَا أَجِدُ إِلَّا نِطَاقِي قَالَ: فَهَاتِيهِ قَالَتْ: فَقَطَعْتُهُ بِاثْنَيْنِ فَجَعَلَ إِحْدَاهُمَا للسُّفْرَةِ وَالْأُخْرَى للْقِرْبَةِ فَلِذَلِكَ سُمِّيتُ ذَاتَ النِّطَاقَيْنِ
Teks Indonesia
Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Utsman bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Minjab menceritakan kepada kami, Ali bin Mushir menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari Fathimah binti Al Mundzir, dari Asma` binti Abu Bakar, ia berkata, “Ketika Rasulullah hendak keluar ke Madinah (yakni hendak hijrah), aku membuatkan bekal makanannya di rumah Abu Bakar, lalu Abu Bakar berkata, ‘Carikan tali untukku untuk menggantung wadah bekal makanan Rasulullah dan satu tali lagi untuk kantong minumnya’. Lalu aku berkata, Aku tidak menemukan kecuali ikat pinggangku’. Abu Bakar berkata, ‘Berikan itu’. Maka aku pun membaginya menjadi dua bagian, lalu salah satunya untuk wadah bekal makanan dan satu lagi untuk kantong minum. Karena itulah aku dijuluki Dzaat An-Nithaqain (si pemilik dua ikat pinggang).”